GLAGOLJICA презентация по теме История

  • Glagoljica
 vremeplov pismenosti
  • Glagoljica je staroslavensko pismo nastalo sredinom 9. st. U hrvatskim krajevima zadržala se sve do 19. st.
Glagoljica je staroslavensko pismo nastalo sredinom 9. st. U hrvatskim krajevima zadržala se sve do 19. st.
Već početkom 16. st. sve je više potiskuje latinica.
Autorima ovog pisma smatraju se braća Čiril i Metod, bizantinski redovnici iz Soluna.
Čiril (pravim imenom Konstantin) na osnovi jezika makedonskih Slavena iz okolice Soluna sastavio je prilagođeno pismo i prevodio crkvene knjige.
  • Prvi pronađeni natpisi na glagoljici kod nas potječu iz 11. st.:
Prvi pronađeni natpisi na glagoljici kod nas potječu iz 11. st.:
	- Plominski natpis (Istra)
	- Valunska ploča (Cres)
	- Krčki natpis
	- Konavoski fragment
	- Župski fragment (Dubrovnik)
	- Dokumenti iz Slavonije...
Glagoljica se proširila u svim našim krajevima.
  • Plominski natpis iz mjesta Plomin u Istri 11. st.
Plominski natpis iz mjesta Plomin u Istri 11. st.
  • Valunska ploča sa otoka Cresa iz 11. st.
Valunska ploča sa otoka Cresa iz 11. st.
  • Krčki natpis iz 11. st. (otok Krk).
Krčki natpis iz 11. st. (otok Krk).
  • Konavoski fragment (oko 1060.g.) nađen kraj tvrđave Soko u Konavlima.
Konavoski fragment (oko 1060.g.) nađen kraj tvrđave Soko u Konavlima.
  • Župski fragment   (10. ili 11. st.) nađen u Župi dubrovačkoj pored Dubrovnika. 
Župski fragment   (10. ili 11. st.) nađen u Župi dubrovačkoj pored Dubrovnika.
  • Bašćanska ploča je vjerojatno najznamenitiji spomenik rane hrvatske pismenosti. Potječe iz oko 1100. g.
Bašćanska ploča je vjerojatno najznamenitiji spomenik rane hrvatske pismenosti. Potječe iz oko 1100. g.
Ima dimenzije: 2x1 m, 800 kg.
Jezik natpisa je hrvatsko - čakavski, s elementima liturgijskog crkveno-slavenskog jezika, a pismo je hrvatsko glagoljsko.
  • Ploča je polovicom 19. st. pronađena u crkvi sv. Lucije u Jurandvoru pored Baške na otoku Krku. 
Ploča je polovicom 19. st. pronađena u crkvi sv. Lucije u Jurandvoru pored Baške na otoku Krku.
  • Baška na otoku Krku
Baška na otoku Krku
  • Osobito je važan treći redak Bašćanske ploče, koji spominje hrvatskoga kralja Zvonimira: 
Osobito je važan treći redak Bašćanske ploče, koji spominje hrvatskoga kralja Zvonimira:
  • Neka od glagoljaških slova su vrlo slična slovima iz starih orijentalnih pisama,
Neka od glagoljaških slova su vrlo slična slovima iz starih orijentalnih pisama,
	na primjer kretskih linearnih pisama A i B ili samaritanskog.
Slova imaju svoja imena, a rabe se i kao brojevi.
  • Istarski razvod je pravni spomenik kojim se uređuju granice između feudalnih gospodara s jedne i seoskih općina s druge strane.
Istarski razvod je pravni spomenik kojim se uređuju granice između feudalnih gospodara s jedne i seoskih općina s druge strane.
Međe su se utvrđivale ophodom po terenu, što je stari slavenski pravni običaj. U činu razvođenja, razvodu, sudjelovale su ne samo zainteresira-ne strane nego i narod.
Odnosi se na vremensko razdoblje od 1275.-1395.g.
  • Osim izvorne latinske i njemačke inačice Istarskoga razvoda postojala je i izvorna hrvatska inačica, što je naglašeno u tekstu toga pravnoga akta.
Osim izvorne latinske i njemačke inačice Istarskoga razvoda postojala je i izvorna hrvatska inačica, što je naglašeno u tekstu toga pravnoga akta.
Stari izvornici na trima jezicima nisu sačuvani do danas, a tekst razvoda poznajemo po mlađim prijepisima hrvatske redakcije. 
Pronađen je 1850. u istarskom mjestu Kršan i najpoznatiji je dokument iz Istre napisan glagoljicom.
Prvi ga je objavio Ante Starčević 1852. a bio je u posjedu Ljudevita Gaja 1873.g.
  • Kratak ulomak:
Kratak ulomak:
	I ondi gospodin Menart sluga naprid sta i pokaza listi prave v keh se udržahu zapisani razvodi i kunfini meju Sovińakom z Vrhom i Plzetom, ki bihu pisani na let Božjih 1195, ke listi ondi pred nas trih nodari postaviše, keh ta gospoda izibra: jednoga latinskoga, a drugoga nimškoga, a tretoga hrvackoga, da imamo vsaki na svoj orijinal pisat, poimeno od mesta do mesta, kako se niže udrži, po vsoj deželi. I tako mi niže imenovani nodari preda vsu tu gospodu pročtesmo kako se v ńih udrži. I tako onde obe strane se sjediniše i kuntentaše i kordaše i razvodi svojimi zlameniji postaviše, i jednoj i drugoj strani pisaše listi jazikom latinskim i hrvackim, a gospoda sebe shraniše jazikom nemškim. (...)
  • Izvornu narodnu glazbu iz Istre izvodi g. Josip Rudan na instrumentu zvanom šurle.
Izvornu narodnu glazbu iz Istre izvodi g. Josip Rudan na instrumentu zvanom šurle.
Если вам понравился материл вы можете разместить его у вас на сайте.
Открыть доклад
Скачать
Презентация по теме GLAGOLJICA. Материал содержит 19 слайдов. Вы можете использовать его для подготовки к уроку История. Он будет полезен как ученикам и студентам, так и преподавателям школ и вузов. Вы можете просмотреть презентацию у нас на сайте или скачать к себе. Все материалы абсолютно бесплатны.

Glagoljica vremeplov pismenosti

Glagoljica je staroslavensko pismo nastalo sredinom 9. st. U hrvatskim krajevima zadržala se sve do 19. st. Glagoljica je staroslavensko pismo nastalo sredinom 9. st. U hrvatskim krajevima zadržala se sve do 19. st. Već početkom 16. st. sve je više potiskuje latinica. Autorima ovog pisma smatraju se braća Čiril i Metod, bizantinski redovnici iz Soluna. Čiril (pravim imenom Konstantin) na osnovi jezika makedonskih Slavena iz okolice Soluna sastavio je prilagođeno pismo i prevodio crkvene knjige.

Prvi pronađeni natpisi na glagoljici kod nas potječu iz 11. st.: Prvi pronađeni natpisi na glagoljici kod nas potječu iz 11. st.: - Plominski natpis (Istra) - Valunska ploča (Cres) - Krčki natpis - Konavoski fragment - Župski fragment (Dubrovnik) - Dokumenti iz Slavonije... Glagoljica se proširila u svim našim krajevima.

Plominski natpis iz mjesta Plomin u Istri 11. st. Plominski natpis iz mjesta Plomin u Istri 11. st.

Valunska ploča sa otoka Cresa iz 11. st. Valunska ploča sa otoka Cresa iz 11. st.

Krčki natpis iz 11. st. (otok Krk). Krčki natpis iz 11. st. (otok Krk).

Konavoski fragment (oko 1060.g.) nađen kraj tvrđave Soko u Konavlima. Konavoski fragment (oko 1060.g.) nađen kraj tvrđave Soko u Konavlima.

Župski fragment (10. ili 11. st.) nađen u Župi dubrovačkoj pored Dubrovnika. Župski fragment (10. ili 11. st.) nađen u Župi dubrovačkoj pored Dubrovnika.

Bašćanska ploča je vjerojatno najznamenitiji spomenik rane hrvatske pismenosti. Potječe iz oko 1100. g. Bašćanska ploča je vjerojatno najznamenitiji spomenik rane hrvatske pismenosti. Potječe iz oko 1100. g. Ima dimenzije: 2x1 m, 800 kg. Jezik natpisa je hrvatsko - čakavski, s elementima liturgijskog crkveno-slavenskog jezika, a pismo je hrvatsko glagoljsko.

Ploča je polovicom 19. st. pronađena u crkvi sv. Lucije u Jurandvoru pored Baške na otoku Krku. Ploča je polovicom 19. st. pronađena u crkvi sv. Lucije u Jurandvoru pored Baške na otoku Krku.

Baška na otoku Krku Baška na otoku Krku

Osobito je važan treći redak Bašćanske ploče, koji spominje hrvatskoga kralja Zvonimira: Osobito je važan treći redak Bašćanske ploče, koji spominje hrvatskoga kralja Zvonimira:

Neka od glagoljaških slova su vrlo slična slovima iz starih orijentalnih pisama, Neka od glagoljaških slova su vrlo slična slovima iz starih orijentalnih pisama, na primjer kretskih linearnih pisama A i B ili samaritanskog. Slova imaju svoja imena, a rabe se i kao brojevi.

Istarski razvod je pravni spomenik kojim se uređuju granice između feudalnih gospodara s jedne i seoskih općina s druge strane. Istarski razvod je pravni spomenik kojim se uređuju granice između feudalnih gospodara s jedne i seoskih općina s druge strane. Međe su se utvrđivale ophodom po terenu, što je stari slavenski pravni običaj. U činu razvođenja, razvodu, sudjelovale su ne samo zainteresira-ne strane nego i narod. Odnosi se na vremensko razdoblje od 1275.-1395.g.

Osim izvorne latinske i njemačke inačice Istarskoga razvoda postojala je i izvorna hrvatska inačica, što je naglašeno u tekstu toga pravnoga akta. Osim izvorne latinske i njemačke inačice Istarskoga razvoda postojala je i izvorna hrvatska inačica, što je naglašeno u tekstu toga pravnoga akta. Stari izvornici na trima jezicima nisu sačuvani do danas, a tekst razvoda poznajemo po mlađim prijepisima hrvatske redakcije. Pronađen je 1850. u istarskom mjestu Kršan i najpoznatiji je dokument iz Istre napisan glagoljicom. Prvi ga je objavio Ante Starčević 1852. a bio je u posjedu Ljudevita Gaja 1873.g.

Kratak ulomak: Kratak ulomak: I ondi gospodin Menart sluga naprid sta i pokaza listi prave v keh se udržahu zapisani razvodi i kunfini meju Sovińakom z Vrhom i Plzetom, ki bihu pisani na let Božjih 1195, ke listi ondi pred nas trih nodari postaviše, keh ta gospoda izibra: jednoga latinskoga, a drugoga nimškoga, a tretoga hrvackoga, da imamo vsaki na svoj orijinal pisat, poimeno od mesta do mesta, kako se niže udrži, po vsoj deželi. I tako mi niže imenovani nodari preda vsu tu gospodu pročtesmo kako se v ńih udrži. I tako onde obe strane se sjediniše i kuntentaše i kordaše i razvodi svojimi zlameniji postaviše, i jednoj i drugoj strani pisaše listi jazikom latinskim i hrvackim, a gospoda sebe shraniše jazikom nemškim. (...)

Izvornu narodnu glazbu iz Istre izvodi g. Josip Rudan na instrumentu zvanom šurle. Izvornu narodnu glazbu iz Istre izvodi g. Josip Rudan na instrumentu zvanom šurle.

Работа может использоваться для проведения уроков и докладов по предмету "История"

Готовые презентации по истории предназначены как для самостоятельного изучения учениками, так и для учителей при проведении уроков. При использовании презентации по истории в учебном процессе учителя тратят меньше времени на подготовку к уроку и повышают усваиваемость материала у учеников. В данном разделе сайта Вы можете скачать готовые презентации по истории для 5,6,7,8,9,10 класса, а также много презентации по истории отечества.