История становления французского языка презентация по теме Французский язык

  • «История становления  национального письменно-литературного французского языка» 

XVI-XVIII вв.
  • Понятие национального языка
Национальный язык формируется на основе литературного
Национальный язык – неотъемлемый признак образования и консолидации нации
Национальный язык приобретает общенародное значение и распространение
Национальный язык начинает функционировать  в разных сферах народно-культурной и государственной жизни
Национальный литературный язык должен иметь единую фиксированную норму.
  • XVI век  – век образования французской нации.
Предпосылки:
Столетняя война и итальянские войны способствуют осознанию французской народностью себя как единой нации
Быстрое развитие экономической жизни страны
Укрепление власти буржуазии
Установление неограниченной королевской власти – абсолютизма
  • Образование французского национального языка.
Тенденция к единству  языковых норм под влиянием литературного языка
Вытеснение французским языком латинского  
Осознание французского языка как языка национального
  • Вытеснение французским языком латинского :
Ордонанс Виллер-Котре, изданный королем Франциском I в 1539 году
Амбруаз Паре: трактаты по медицине на французском языке (Ambroise Paré, 1519–1590)‏
Кальвин: работы по теологии на французском языке
  • Ордонанс Виллер-Котре, изданный королем Франциском I в 1539 году,
способствует вытеснению латинского языка и диалектов из канцелярского языка
  • Амбруаз Паре и Кальвин  впервые  пишут свои трактаты по медицине и по теологии на французском языке – начало вытеснения латинского языка из науки.
Ambroise Paré,                                  Jean Calvin,
    сhirurgien                                         téologien
  • Осознание французского языка как языка национального:
Проблема происхождения языка и его истории
Проблема норм французского языка – построение грамматики
Проблема французского литературного языка
  • Проблема происхождения языка и его истории
Происхождение языков одинаково, все языки равны по происхождению.
Различие степени их совершенства   зависит от искусства людей. 
Ответственность за богатство языка несут люди, говорящие и пишущие на данном языке.
  • Проблема норм французского языка. Первые  грамматики:
1531 г. – Жак Дюбуа «In linguam gallicam
  Isagoge»
1550 г. – Л. Мегре «Tretté de la grammere françoeze».
1557 г. – Р. Этьен (R. Estiennes) 
 1556 г. – Рамюс (Ramus), Коши (Cauchie) Пило (Pillot)‏
  • Обогащение французского литературного языка.
Поэты «Плеяды»:
 Ронсар, Дю Белле, Белло, Дора, Жодель, Баиф, Тиар.
  • Joachin Du Bellay
                                                    «Déffence et illustration de la langue françoyse»
               1549

Защита и прославление французского языка
  • «Déffence et illustration de la langue françoyse»
Французский по своему происхождению, по природе равен латинскому.
Однако французский уступает латинскому и греческому по своему богатству.
Следовательно, необходимо выработать правильные методы его усовершенствования
  • Дю Белле предлагал обогащать словарный состав различными путями:
создание неологизмов;
заимствование из классических и современных языков;
использование наиболее ярких диалектизмов;
использование архаизмов.
  • François Rablais
1494–1557
Gargantua et Pantagruel
  • По произведению Рабле «Gargantua et Pantagruel», благодаря  его богатству и насыщенности, можно составить энциклопедию эпохи
 Возрождения
 (Sainéan)‏
  • Gargantua et Pantagruel

Dérivation affixale:
dominer, parfum, planer, marmotter, jabot,    scandaleux…

Archaїsmes: baller(danser), mire(médecin), ardre(brûler)…

Emprunts: apologie, catastrophe, sympathie, parasite …
  • Значение XVI столетия в формировании национального письменно-литературного французского языка
Литературный язык значительно обогатился
Началось нормирующее влияние литературного языка по всей территории Франции 
Расширяется  сфера употребления французского литературного языка, вытесняющего постепенно латынь 
Литературный язык играет большую роль в унификации норм употребления разговорного языка 
Первые грамматики ставят проблему нормализации французского письменного языка, но не решают ее
  • В XVII в. нормализация языка   - главный теоретический вопрос.
Создание Французской Академии по указу Ришелье
Теории Франсуа Малерба – родоначальника пуризма
Трактат Клода Вожла о правильном использовании французского языка
  • Характерные черты эпохи:
В политике – апогей абсолютизма
В искусстве – утверждение классицизма
В мировоззрении – торжество рационализма («картезианство»)‏
В литературном языке – борьба за «очистку» языка,  пуризм
  • В XVII в. абсолютная королевская власть достигла своего апогея. 
   
   Архитектор абсолютизма 
  – кардинал Ришелье,
   министр Людовика XIII
  • В основу своей политики Ришелье положил выполнение программы Генриха IV: 
укрепление государства, его централизация; 
обеспечение главенства светской власти над Церковью и центра над провинциями; 
ликвидация аристократической оппозиции;
противодействие испано-австрийской гегемонии в Европе.
  • Царствование Людовика XIV, «короля-солнце» – это зенит абсолютизма
Париж  –  центр  политической  и     культурной жизни Франции  и Европы
Литература и искусство приобретают   придворный характер 
Ведущий литературный стиль, на который опирается власть, – классицизм
  • COGITO, ERGO SUM
  René Descartes
(Renatus Cartesius)‏
     1596–1650
  • Философия Декарта оказала большое влияние на развитие науки в XVII в. 

Декарт считал, что истина постигается непосредственно разумом 
Философия Декарта прославляла силу человеческого разума и уничтожала схоластику 
Философия Декарта существенно отразилась в теориях языка.
  • Непосредственным отражением  рационализма в языке явилась литературная и языковая теория Франсуа Малерба
        (1555–1628)‏
  • Основные положения поэтической теории Ф. Малерба
Язык должен быть правильным и понятным
Отрицание теории поэтов «Плеяды» о неограниченной свободе писателя в выборе слов
Необходимость «очищения» языка от простых слов, недостойных быть в «высокой поэзии»
  • Грамматическая теория
Ф. Малерба
Французскому языку чужды тяжеловесные латинские конструкции.
Французский язык имеет свою норму, которая отличается от нормы латинского языка.
К языку надо подходить разумно и добиваться от  него ясности и правильности.
  • Восхваление Малерба
    Но вот пришел Малерб и показал французам
Простой и стройный стих, во всем угодный музам,
Велел гармонии к ногам рассудка пасть
И, разместив слова, удвоил тем их власть.
Очистив наш язык от грубости и скверны,
Он вкус образовал взыскательный и верный,
За легкостью стиха внимательно следил
И перенос строки сурово запретил.
Его признали все; он до сих пор вожатый;
Любите стих его, отточенный и сжатый,
И ясность чистую всегда изящных строк,
И точные слова, и образцовый слог!
                                          Никола Буало
  • ПУРИЗМ
Теория Ф. Малерба о требованиях к поэтическому языку была перенесена на литературный язык в целом.
Королевская знать и все придворное общество, ставшее критерием высшей культуры, начало борьбу за очистку литературного языка.
Борьба за чистоту языка велась в плане исключения из литературного языка  множества «недостойных» слов.
  • Французская Академия, 1635 г.
Основная деятельность Академии свелась к созданию словаря.
Лексикографическая  работа Академии полностью отражала идеи пуризма.
Словарь Академии, изданный в 1694 году, был лишен богатства французского языка и отражал стиль речи придворного общества.
  • Claude Favre de Vaugelas 
1585 –1650
  • Писатели-классики XVII века
Pierre Corneille
Jean Racine
Jean-Baptiste Molière
Nicolas Boileau
  • Прециозный стиль  –
стремление аристократии отделить себя от народа, сохранить свое привилегированное положение.
 l’eau   -   l’élément liquide
l’ongle  -   le plaisir innocent de la chair
la mort -   la toute puissante
  • Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля 
“La grammaire générale et raisonnée “
1660
Антуан Арно и Клод Лансло
Antoine Arnauld et Claude Lancelot
  • “La grammaire générale et raisonnée “
подход основан на анализе языка с позиций «разума» 
 рациональный аспект языка отражает     общее в строении всех языков (отсюда – определение грамматики как «общей») 
впервые проводится параллель между суждением и предложением
оказала огромное влияние на развитие европейской лингвистической мысли 
не утратила своего значения и в наши дни
  • XVIII век – эпоха Просвещения
Разложение абсолютизма
Культ разума, освобожденный от авторитета королевской власти и церкви
Интерес общества к вопросам политики, экономики, истории
Бурное развитие науки и техники
  • Представители французского Просвещения
 Вольтер (Voltaire)‏
 Монтескье (Montesquieu)‏
 Руссо (Rousseau)‏
 Дидро (Diderot)‏
 Бомарше (Beaumarchais)‏
  • Торжество и величие французского языка в XVIII веке:
господствующее положение французского языка в Европе как языка дипломатии, науки, философии;
теоретики языка ставят задачу – сохранить язык на достигнутом уровне;
немецкий философ Лейбниц пишет свои философские работы на французском языке
  • Развитие лингвистической теории во Франции в XVIII веке 
развивается синтаксическая теория, связанная со стремлением к ясной и точной передаче мысли
рождаются гипотезы происхождения языка
продолжается борьба с пуризмом 
учение о стилях в литературных жанрах (высокий, средний низкий стили)‏
  • Энциклопедия
1751 –1772 гг.
Дидро и д’Аламбер
  • Великая французская революция
1789 г.
 разрушила остатки пуристических течений в области лексики
 преобразовала Французскую Академию в Национальный институт, который продолжал заниматься вопросами языка
оказала влияние на завершение формирования французского национального языка
  • В 1793 году опубликован декрет об образовании начальных школ.
  • Французская революция завершила процесс образования французского национального языка
  • Благодарю за внимание!
Если вам понравился материл вы можете разместить его у вас на сайте.
Открыть доклад
Скачать
Презентация по теме История становления французского языка . Материал содержит 46 слайдов. Вы можете использовать его для подготовки к уроку Французский язык. Он будет полезен как ученикам и студентам, так и преподавателям школ и вузов. Вы можете просмотреть презентацию у нас на сайте или скачать к себе. Все материалы абсолютно бесплатны.

«История становления национального письменно-литературного французского языка» XVI-XVIII вв.

Понятие национального языка Национальный язык формируется на основе литературного Национальный язык – неотъемлемый признак образования и консолидации нации Национальный язык приобретает общенародное значение и распространение Национальный язык начинает функционировать в разных сферах народно-культурной и государственной жизни Национальный литературный язык должен иметь единую фиксированную норму.

XVI век – век образования французской нации. Предпосылки: Столетняя война и итальянские войны способствуют осознанию французской народностью себя как единой нации Быстрое развитие экономической жизни страны Укрепление власти буржуазии Установление неограниченной королевской власти – абсолютизма

Образование французского национального языка. Тенденция к единству языковых норм под влиянием литературного языка Вытеснение французским языком латинского Осознание французского языка как языка национального

Вытеснение французским языком латинского : Ордонанс Виллер-Котре, изданный королем Франциском I в 1539 году Амбруаз Паре: трактаты по медицине на французском языке (Ambroise Paré, 1519–1590)‏ Кальвин: работы по теологии на французском языке

Ордонанс Виллер-Котре, изданный королем Франциском I в 1539 году, способствует вытеснению латинского языка и диалектов из канцелярского языка

Амбруаз Паре и Кальвин впервые пишут свои трактаты по медицине и по теологии на французском языке – начало вытеснения латинского языка из науки. Ambroise Paré, Jean Calvin, сhirurgien téologien

Осознание французского языка как языка национального: Проблема происхождения языка и его истории Проблема норм французского языка – построение грамматики Проблема французского литературного языка

Проблема происхождения языка и его истории Происхождение языков одинаково, все языки равны по происхождению. Различие степени их совершенства зависит от искусства людей. Ответственность за богатство языка несут люди, говорящие и пишущие на данном языке.

Проблема норм французского языка. Первые грамматики: 1531 г. – Жак Дюбуа «In linguam gallicam Isagoge» 1550 г. – Л. Мегре «Tretté de la grammere françoeze». 1557 г. – Р. Этьен (R. Estiennes) 1556 г. – Рамюс (Ramus), Коши (Cauchie) Пило (Pillot)‏

Обогащение французского литературного языка. Поэты «Плеяды»: Ронсар, Дю Белле, Белло, Дора, Жодель, Баиф, Тиар.

Joachin Du Bellay «Déffence et illustration de la langue françoyse» 1549 Защита и прославление французского языка

«Déffence et illustration de la langue françoyse» Французский по своему происхождению, по природе равен латинскому. Однако французский уступает латинскому и греческому по своему богатству. Следовательно, необходимо выработать правильные методы его усовершенствования

Дю Белле предлагал обогащать словарный состав различными путями: создание неологизмов; заимствование из классических и современных языков; использование наиболее ярких диалектизмов; использование архаизмов.

François Rablais 1494–1557 Gargantua et Pantagruel

По произведению Рабле «Gargantua et Pantagruel», благодаря его богатству и насыщенности, можно составить энциклопедию эпохи Возрождения (Sainéan)‏

Gargantua et Pantagruel Dérivation affixale: dominer, parfum, planer, marmotter, jabot, scandaleux… Archaїsmes: baller(danser), mire(médecin), ardre(brûler)… Emprunts: apologie, catastrophe, sympathie, parasite …

Значение XVI столетия в формировании национального письменно-литературного французского языка Литературный язык значительно обогатился Началось нормирующее влияние литературного языка по всей территории Франции Расширяется сфера употребления французского литературного языка, вытесняющего постепенно латынь Литературный язык играет большую роль в унификации норм употребления разговорного языка Первые грамматики ставят проблему нормализации французского письменного языка, но не решают ее

В XVII в. нормализация языка - главный теоретический вопрос. Создание Французской Академии по указу Ришелье Теории Франсуа Малерба – родоначальника пуризма Трактат Клода Вожла о правильном использовании французского языка

Характерные черты эпохи: В политике – апогей абсолютизма В искусстве – утверждение классицизма В мировоззрении – торжество рационализма («картезианство»)‏ В литературном языке – борьба за «очистку» языка, пуризм

В XVII в. абсолютная королевская власть достигла своего апогея. Архитектор абсолютизма – кардинал Ришелье, министр Людовика XIII

В основу своей политики Ришелье положил выполнение программы Генриха IV: укрепление государства, его централизация; обеспечение главенства светской власти над Церковью и центра над провинциями; ликвидация аристократической оппозиции; противодействие испано-австрийской гегемонии в Европе.

Царствование Людовика XIV, «короля-солнце» – это зенит абсолютизма Париж – центр политической и культурной жизни Франции и Европы Литература и искусство приобретают придворный характер Ведущий литературный стиль, на который опирается власть, – классицизм

COGITO, ERGO SUM René Descartes (Renatus Cartesius)‏ 1596–1650

Философия Декарта оказала большое влияние на развитие науки в XVII в. Декарт считал, что истина постигается непосредственно разумом Философия Декарта прославляла силу человеческого разума и уничтожала схоластику Философия Декарта существенно отразилась в теориях языка.

Непосредственным отражением рационализма в языке явилась литературная и языковая теория Франсуа Малерба (1555–1628)‏

Основные положения поэтической теории Ф. Малерба Язык должен быть правильным и понятным Отрицание теории поэтов «Плеяды» о неограниченной свободе писателя в выборе слов Необходимость «очищения» языка от простых слов, недостойных быть в «высокой поэзии»

Грамматическая теория Ф. Малерба Французскому языку чужды тяжеловесные латинские конструкции. Французский язык имеет свою норму, которая отличается от нормы латинского языка. К языку надо подходить разумно и добиваться от него ясности и правильности.

Восхваление Малерба Но вот пришел Малерб и показал французам Простой и стройный стих, во всем угодный музам, Велел гармонии к ногам рассудка пасть И, разместив слова, удвоил тем их власть. Очистив наш язык от грубости и скверны, Он вкус образовал взыскательный и верный, За легкостью стиха внимательно следил И перенос строки сурово запретил. Его признали все; он до сих пор вожатый; Любите стих его, отточенный и сжатый, И ясность чистую всегда изящных строк, И точные слова, и образцовый слог! Никола Буало

ПУРИЗМ Теория Ф. Малерба о требованиях к поэтическому языку была перенесена на литературный язык в целом. Королевская знать и все придворное общество, ставшее критерием высшей культуры, начало борьбу за очистку литературного языка. Борьба за чистоту языка велась в плане исключения из литературного языка множества «недостойных» слов.

Французская Академия, 1635 г. Основная деятельность Академии свелась к созданию словаря. Лексикографическая работа Академии полностью отражала идеи пуризма. Словарь Академии, изданный в 1694 году, был лишен богатства французского языка и отражал стиль речи придворного общества.

Claude Favre de Vaugelas 1585 –1650

Писатели-классики XVII века Pierre Corneille Jean Racine Jean-Baptiste Molière Nicolas Boileau

Прециозный стиль – стремление аристократии отделить себя от народа, сохранить свое привилегированное положение. l’eau - l’élément liquide l’ongle - le plaisir innocent de la chair la mort - la toute puissante

Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля “La grammaire générale et raisonnée “ 1660 Антуан Арно и Клод Лансло Antoine Arnauld et Claude Lancelot

“La grammaire générale et raisonnée “ подход основан на анализе языка с позиций «разума» рациональный аспект языка отражает общее в строении всех языков (отсюда – определение грамматики как «общей») впервые проводится параллель между суждением и предложением оказала огромное влияние на развитие европейской лингвистической мысли не утратила своего значения и в наши дни

XVIII век – эпоха Просвещения Разложение абсолютизма Культ разума, освобожденный от авторитета королевской власти и церкви Интерес общества к вопросам политики, экономики, истории Бурное развитие науки и техники

Представители французского Просвещения Вольтер (Voltaire)‏ Монтескье (Montesquieu)‏ Руссо (Rousseau)‏ Дидро (Diderot)‏ Бомарше (Beaumarchais)‏

Торжество и величие французского языка в XVIII веке: господствующее положение французского языка в Европе как языка дипломатии, науки, философии; теоретики языка ставят задачу – сохранить язык на достигнутом уровне; немецкий философ Лейбниц пишет свои философские работы на французском языке

Развитие лингвистической теории во Франции в XVIII веке развивается синтаксическая теория, связанная со стремлением к ясной и точной передаче мысли рождаются гипотезы происхождения языка продолжается борьба с пуризмом учение о стилях в литературных жанрах (высокий, средний низкий стили)‏

Энциклопедия 1751 –1772 гг. Дидро и д’Аламбер

Великая французская революция 1789 г. разрушила остатки пуристических течений в области лексики преобразовала Французскую Академию в Национальный институт, который продолжал заниматься вопросами языка оказала влияние на завершение формирования французского национального языка

В 1793 году опубликован декрет об образовании начальных школ.

Французская революция завершила процесс образования французского национального языка

Благодарю за внимание!

Работа может использоваться для проведения уроков и докладов по предмету "Французский язык"

Мы собрали лучшие доклады и презентации по Французскому языку. Смотрите, изучайте, делитесь с другими новыми знаниями.